Mai-Thu Perret
My sister’s hand in mine

Exhibition from March 18 to April 29, 2022
Opening, Thursday March 17, 2022, from 6 to 8 pm
Nuit des Bains
Thursday March 24, 2022, from 6 to 9 pm

“In 2018–2019, I was invited to produce a site-specific work for Survival Kit 10.1: Outlands, a group exhibition organized by the Latvian Centre for Contemporary Arts in Riga. I started looking at the country’s rich folkloric textile tradition, which is still very much alive today. In particular, I became interested in Latvian mittens and their peculiar pointed shape, and ended up drawing abstract patterns to be knitted into new mittens for the exhibition.” (Mai-Thu Perret, extract from the colophon of the edition, My sister’s hand in mine)

From film to performance, by way of painting, sculpture and installation, Mai-Thu Perret has a multiple artistic practice. As a graduate of English literature at the University of Cambridge, she perfected her artistic technique by taking part in the Independent Study Program at the Whitney Museum of American Art in New York. Narration plays a major role in her work, which combines both literature and the visual arts.

In 1999, Mai-Thu Perret developed The Crystal Frontier, a fictional story about the life of an autonomous group of women based in New Mexico. New Ponderosa, the microsociety imagined by the artist, makes reference to the utopian movements of the early twentieth century, which inspired the currents of the avant-garde. Mai-Thu Perret multiplies the latter’s aesthetic references, notably to abstraction, constructivism and the Bauhaus. Narration creates a space conducive to the creation of material and textual objects specific to this community – manifestos, letters and diaries, embroidery, ceramics and other works – and supports the staging of utopian feminist narratives that characterise a number of the artist’s productions.

In 2016, Mai-Thu Perret presented Les guerrières Féminaire (Nasher Sculpture Center, Dallas), an installation staging a group of mannequins inspired by the Women’s Protection Units, a female militia belonging to the People’s Protection Units, the armed wing of the Syrian Democratic Union Party. Like the community of New Ponderosa, Lesguerrières (“the warriors”) are fighting to build a free and egalitarian society. In 2019, she explored the relationship between the emergence of capitalism and the figure of the witch in the exhibition entitled The Blazing World (Spike Island, Bristol). Women accused of witchcraft, now feminist icons, were violently oppressed for centuries by a society whose codes they did not share. In addition to her sensitivity to gender issues and radical feminist policies, Mai-Thu Perret has developed various broad themes in recent exhibitions based on human beings (bodies, sexualities, the medical dimension), intimate spaces (furniture, common objects, decorations) and childhood (drawings, games), by means of a practice that combines modernism, the Arts and Crafts movement or, more recently, Oriental spiritualities.

Mai-Thu Perret’s exhibition presents a series of mittens in the pointed shape specific to the Latvian tradition, which the artist discovered during a stay in Riga as part of the collective exhibition, Survival Kit 10.1: Outlands, at the Centre for Contemporary Arts. For centuries, these mittens, endowed with a magical and spiritual meaning, have been used as wedding gifts with both utilitarian and symbolic dimensions. Still today, they are mainly created by women who possess a rare know-how. This secular practice unites them around a common identity, whilst offering them great autonomy. From an aesthetic point of view, the patterns adorning the mittens in Mai-Thu Perret’s edition are reminiscent of both Russian abstraction and the Bauhaus “style”; we are also reminded of the grid compositions of Anni Albers’ embroideries, whose importance is currently being rediscovered.

The edition, entitled My sister’s hand in mine, includes a screen-printed maple box with sliding lid that contains a pair of knitted mittens with the pointed shape specific to the Latvian tradition. Each pair is unique, made of pure Shetland wool, and their patterns reproduce one of the five patterns designed by Mai-Thu Perret: four geometric designs and a foliage motif inspired by the Latvian Latgale regional tradition. Each box also contains ten screen prints reproducing the five patterns, available in two different colours, as well as a colophon, printed on rough natural Lessebo paper 400 g/m2, 45.6 x 17.5 cm. Each silkscreen is numbered (from A to J) and signed by the artist.

This edition has been produced in 12 copies, 2 A.P. and 2 H.C., numbered, dated and signed by the artist on the colophon. The mittens were knitted by Santa Leimane, Riga, the screen prints were printed by Sabrina Peerally, Madame (screen printing workshop, Geneva), the boxes were made by Atelier Casaï SA, Geneva. Graphic design: Niels Wehrspann, Lausanne. Edition by the Centre d’édition contemporaine, Geneva, 2022.

Mai-Thu Perret was born in 1976 in Geneva where she lives and works. Recently, she has presented several solo shows, including exhibitions Real Estate and Untitled at the Instituto Svizzero, Rome (2021 et 2022) ; Les Étangs at the Centre Régional d’Art Contemporain du Havre (2020) ; Mai-Thu Perret at the MAMCO, Genève (2018). She has also participated in numerous group shows: The Universe of Emma Kunz, A visionary in dialogue with contemporary art at the International Centre for Contemporary Culture, San Sebastian (2022) ; Les Flammes at the Musée d’art moderne, Paris (2021) ; Kosmos Emma Kunzat the Aargauer Kunsthaus, Aarau (2021) ; It Never Ends at the KANAL Centre Pompidou, Bruxelles (2020) ; Homo Faber: on the use and effect of handcraft in contemporary sculpture at the Asia Cultural Center (ACC), Gwangju (2019) ; New Age, New Age: Strategies for Survival at the DePaul Art Museum, Chicago (2019).

Mai-Thu Perret
My sister’s hand in mine
The edition includes a screen-printed maple box with sliding lid that contains a pair of knitted mittens with the pointed shape specific to the Latvian tradition. Each pair is unique, made of pure Shetland wool, and their patterns reproduce one of the five patterns designed by Mai-Thu Perret: four geometric designs and a foliage motif inspired by the Latvian Latgale regional tradition. Each box also contains ten screen prints reproducing the five patterns, available in two different colours, as well as a colophon, printed on rough natural Lessebo paper 400 g/m2, 45.6 x 17.5 cm. Each silkscreen is numbered (from A to J) and signed by the artist.
This edition has been produced in 12 copies, 2 A.P. and 2 H.C., numbered, dated and signed by the artist on the colophon. The mittens were knitted by Santa Leimane, Riga, the screen prints were printed by Sabrina Peerally, Madame (screen printing workshop, Geneva), the boxes were made by Atelier Casaï SA, Geneva. Graphic design: Niels Wehrspann, Lausanne. Edition by the Centre d’édition contemporaine, Geneva, 2022.

 

Mai-Thu Perret’s exhibition is supported by Erna und Curt Burgauer Foundation, Zurich, and by the Fonds cantonal d’art contemporain, DCS, Genève.

Artistes

Exhibitions

2024
P.A.G.E.S. 2024
Caroline Schattling Villeval
Carences et toute-puissance
2023
VOLUMES – Art Publishing Days 2023
Gina Folly
Dolce Vita
Book launch, Paradis
Presentation evening “Before publications”
RM
SOLO TÚ
Videos: new and revisited
artgenève 2023
Editions and Before publications
2022
Liz Craft
Ms. America

L’esprit d’escalier
Paul Bernard
“Guy would never have done that.” Debord Curator
I Never Read, Art Book Fair Basel 2022
Paris Ass Book Fair 2022
Mai-Thu Perret
My sister’s hand in mine
artgenève 2022
Before et publications
2021
Marie Angeletti
Ram
Paul Viaccoz
ESPRIT ES-TU LÀ ?

Bridge the gap
Guillaume Dénervaud
Surv’Eye
Printed Matter’s Virtual Art Book Fair 2021
2020
Paul Paillet
Fascination for fire
Metallica
artgenève 2020
Fabian Marti
Such a Good Girl
2019
P.A.G.E.S. 2019
Open accrochage, editions
of
TIMOTHÉE CALAME
ALTERA
LA Art Book Fair 2019
Spring Sale Time
artgenève 2019
ground
Matthew Lutz-Kinoy
What to wear to a concert? Tips for concert outfits: wear your best punk jacket with the right patches ! “A patch meant to be fixed to the back of your jacket depicting relevant cultural affiliations”
2018
Matthew Lutz-Kinoy
The Meadow
Salon MAD#4 (Multiple Art Days)
Paris 2018
Entrelacs
Victor Man invites Navid Nuur
Valentin Carron, Marc Camille Chaimowicz, François Curlet…
artgenève 2018
Keren Cytter
2017
Jonathan Monk
Directional Advice
Thomas Hirschhorn
Flashforward
Edited by the CEC!
Focus: Mélanie Matranga
Jean-Michel Wicker
#picturebook1
Book Launch c/o Section 7 Books, Paris
Jean-Michel Wicker
#picturebook1
Book Launch c/o SALTS, Birsfelden/Basel
Presentation of the edition
Jean-Michel Wicker
#picturebook1
Jakob Kolding
The Outside or the Inside of the Internalised Externalised
Jean-Michel Wicker
BBiblioteca ffanafffantastica
artgenève 2017
Inside the Bubble-Booth
Presentation of the edition
Jean-Michel Wicker
Belle étiquette
2016
Presentation of the book
Mathis Gasser
In the Museum 1 2 (3),
Regulators 1 2 n
Presentation of the edition
Artists’ Voices
Valentin Carron
Deux épaisseurs un coin
Mathis Gasser
Sept sont tombés vers le ciel
Works on paper
artgenève 2016
2015
Artists’ Voices
Prolongation
Artists’ Voices
Extract
I Never Read, Art Book Fair Basel 2015
Jason Dodge
David Maljkovic
with
Konstantin Grcic
Negatives
artgenève 2015
2014
WINTER SALE
AND
ALPHABET EDITIONS
Raphaël Julliard
Chromozone
Oriol Vilanova
Renoncer à te décrire
artgenève 2014 FILMS – CORRIDOR
2013
Artissima 2013
Edited!
NY Art Book Fair 2013
David Hominal
Through The Windows
Jonathan Monk
Egg
artgenève 2013
2012
Posters
Salon Light #9, Paris
NY Art Book Fair 2012
Oscar Tuazon
Salon des Dames
artgenève 2012
Jeffrey Vallance
The Vallance Bible
Nouvelles éditions
Oscar Tuazon
Book Launch c/o Galerie Eva Presenhuber, Zürich
2011
Aaron Flint Jamison
Philippe Decrauzat
Book Launch c/o Motto Zürich
Abstractions sentimentales et quelques éditions, Cneai, Paris
Philippe Decrauzat
NYSTAGMUS
Gerard Byrne
For example; a sketch of Five Elevations, 1971-72
Presentation of the book
Sgrafo vs Fat Lava
2010
Présentation de l’édition de Pierre Bismuth Something Less, Something More – DIY
Sgrafo vs Fat Lava
Céramiques et porcelaines Made in West Germany, 1960-1980
“Encadrées”
Susanne M. Winterling
They Called Each Other Horses
Changement d’accrochage: Heimo Zobernig
Fröhliche Gesellschaft,
Parrotta Contemporary Art, Stuttgart
2009
Editions vs. objets
Erik van Lieshout
The Assistant
T. Quelques possibilités de textes
EDITIONS (suite…)
Présentation du catalogue
L’Effet papillon, 1989-2007,
castillo/corrales, Paris
2008
EDITIONS (2004-2008)
Presentation of
L’Effet papillon, 1989-2007
at Maison de la poésie, Basel
Trisha Donnelly
L’Effet papillon, 1989-2007
Olivier Bardin
You belong to me I belong to you
2007
Editions récentes
Anne-Julie Raccoursier
Wireless World, BAC, Genève
Otra de Vaqueros (Redux), BAC, Genève
Habitat/Variations, BAC, Genève
Markus Schinwald, BAC, Genève
Andreas Dobler
In Deep Ink, BAC, Genève
2006
Gianni Motti
Perpetual Channel
The Missing Evidence
Accrochage des éditions 1995-2005
Marie Velardi
Futurs antérieurs, 20006
2005
Christophe Rey
Ocean Bluff
Quelques éditions…
No More Lights On My Starguitar
2004
Florian Pumhösl
Héliogravures et film
M/M (Paris)
Pour hoM/Me,
printemps-été 2004
Mai-Thu Perret
Love thy sister like thyself
Haroutioun Simonian
Performance (à huis clos) & installation vidéo
2003
Filière papier – Filière expo
Monica Bonvicini
Accrochage de l’édition
Eternmale
Finger No. 12
conventions/
Konventionen/
conventions
Jakob Kolding
Amy O’Neill et Emmanuel Piguet
Dm-melkenburg
2002
Karl Holmqvist
Soirée tropicale
Animation: Vidéos
Rosemarie Trockel
Edition, eaux-fortes, 1996
KIOSK (V)
Monica Bonvicini
Bonded Eternmale
2001
Affiches/Livres
Social Hackers
Editions
Fabrice Gygi
VITRINES et PITON UNIVERSEL
Vidya Gastaldon & Jean-Michel Wicker
2000
Editions 2000
Bring the Noise
Bourse du CGGC 1997-1999
1999
KLAT
Evil Talk: Beyond the pleasure principle
Thomas Hirschhorn
Elke Krystufek
In the Arms of Luck
Editions
1998
One Step Backwards: Books,
prints, videos, 1998
LISTE 98, The Young Art Fair,
Usine Warteck, Bâle
lithographs
1997
Elena Montesinos
Tune out, Turn off, Drop in
Multiples of the Centre genevois de gravure contemporaine
Eté 97
Stan Douglas
Photographies
Hinrich Sachs

B. Toguo Tamokoué
Gravures et Multiples
1996
Heimo Zobernig
Alexandre Bianchini,
Nicolás Fernández,
Jérôme Hentsch
et
Alain Julliard
Kristin Oppenheim
Rosemarie Trockel
1995
Thomas Hirschhorn
Les Plaintifs, les Bêtes, les Politiques
Karen Kilimnik
Tiger
Editions of the Centre genevois de gravure contemporaine
Luc Tuymans
Le Verdict
Estampes et photographies
Yves Gevaert éditeur, Bruxelles
1994
Olivier Mosset
Claude Closky
Alexandre Bianchini

Hubert Mean
Alex Hanimann
Peintures, édition
1993
Giuseppe Penone
Images de pierres
Sigurdur Arni Sigurdsson
Peintures, dessins
Gerry Schum
Fernseh und Videogalerie
John M Armleder
Ian Anüll
Dessins, sérigraphies et éditions
Claude Gaçon
1992
Éditions, 1986-1992
John M Armleder
Parkett
Jean Stern
Panini alle melanzane
Stephan Landry
Marie Sacconi
1991
Laurence Pittet
Suzanne Lafont
Photographies
Marcel Broodthaers
Œuvres graphiques, 1964-1975
Jean-Michel Othoniel
¡ Capotes !
1990
Roman Signer
Installation hélicoptère, 1990
Jean-Marc Meunier
Sapins de Noël, 1988-1989
Anne Pesce
Pêcheur, c’est lui qui devient un poisson
Andreas Hofer
Installation – édition
1989
Emmett Williams
Multiples
Henri Michaux
Encres, gouaches, aquarelles, lavis
Andreas Gursky
Photographies
Stéphane Brunner
1988
Mori Shigeru
Estampes